23.4.11

Kevin Williamson habla sobre Klaus, el destino de Bonnie & el ritmo vertiginoso de la serie

The Hollywood Reporter se reunió con Kevin Williamson para hablar acerca de los cambios creativos que tuvo en "Diarios", mantener la velocidad de su narración y lo que ha cambiado en la televisión desde que "Dawson's Creek" salió al aire, y mucho más.. Chequea a continuación:

The Hollywood Reporter: The Vampire Diaries se ejecuta a través de historias muy rápidamente. ¿Hay alguna preocupación acerca de mantener el ritmo?
Kevin Williamson: Es difícil de hacer. En términos de quemar la historia, no. Este es uno de esos shows donde la historia sólo  sale. Ya estamos planeando la temporada 3 y ya sabemos lo que la historia es grande.
THR: ¿Cuál ha sido el mayor ajuste de Vampire Diaries desde que comenzó?
Williamson: Uno de los cambios más importantes es que hemos pasado de una estructura de cuatro actos, a un de seis. Ha sido uno de mis mayores retos, tratando de mantener el impulso en la historia. Estamos todos sobre nuestros giros y vueltas y tratar de trabajar a veces - con un teaser - un séptimo acto de descanso, es  un rascador de cabeza.
THR: ¿Cómo ha cambiado la televisión desde Dawson's Creek ?
Williamson: Cuando Dawson's Creek salió al aire fue con WB, no tenías ABC Family. Usted no tiene toda la competencia que tiene ahora. La forma en que The Vampire Diaries es vista por el consumidor - y sobre todo nuestros jóvenes - ha cambiado radicalmente. Lo que esto significa para el negocio es una incógnita.

THR: El espectáculo atrae a una similar demográficos que Dawson's Creek a ganado.¿Cómo ha evolucionado esa audiencia?
Williamson: El público ha visto todas las historias ya hechas. Ellos saben que cada giro y vuelta que van a hacer. En parte usted puede tenerlos descentrados y mantenerlos intrigados, es avanzar a un ritmo rápido por lo que no les dan tiempo para aburrirse, no se les da tiempo para pensar acerca de cual es el proximo giro, porque sucede muy rápido.
THR: ¿Existe una historia que no se vende en 100 por ciento en el primer momento que terminó avanzando?
Williamson: Recuerdo cuando se me ocurrió el [arco de Katherine]. Dije que sólo podíamos traer a Katherine  una o dos veces. No habíamos escrito el primer episodio y caímos en el set para ver a Miss Nina [ Dobrev ] retratada en ese traje negro y escabulléndose. Le dije: "OK, puede ser que necesite volver a pensar esto." Seguimos diciendo que volvería a verla en tres o cuatro episodios, y lo siguiente que usted sabe, se hizo cargo de Katherine. Hemos recreado la historia. Se suponía siempre que ella siempre iba a ser el titiritero y el autor intelectual fuera de cámara-, y lo trajo en la cámara. Nos dio otro verdadero villano y Damon otro adversario.
THR: ¿Existen otras modificaciones en un determinado momento o episodio?
Williamson: Originalmente se había planeado matar a [Bonnie] durante cuatro episodios y que Elena ea quien la esconda y sorprenda a todos, pero nos dijo que la audiencia nos odiaría. Nunca lo perdonarían. Entonces pensamos que podíamos hacer esto por un episodio y traerla de vuelta la próxima semana. Entonces pensamos que no, mejor hacerlo al final de la pausa comercial. Finalmente se redujo a un corte comercial.
THR: Twitter ha afectado su capacidad para mantener un nivel de secreto?
Williamson: Siento como que los spoilers salen allí, ya sea en los blogs o fugas en el estudio y la red. Hemos tenido un par de giros grandes mimados en Internet y siempre estoy triste por eso. Yo sé que si algo se estropea {es spoliado} y [los fans] lo leen, luego ese episodio se transmite tres semanas más tarde, no nos duele demasiado. La mayoría de las personas que leen los blogs,  leen y descubren los spoilers y no les impide ver [el programa].
THR: ¿Cuál es la nota más frecuentes que recibe de la red o estudio?
Williamson: Se escribe con tanta rapidez que va a ser una nota en marcha, "Puede explicar lo que significa en este momento?  Estamos en un show serializado que si no habían visto la semana pasada, no vamos a entender esta semana. Por lo tanto, damos nuestro mejor esfuerzo desde el acto 1 hasta el resto, que trate de cumplir en la exposición para explicar lo que está pasando.
THR: ¿Cuáles fueron las conversaciones acerca de elegir un personaje fundamental como Klaus?
Williamson: quería a alguien que se sentía Europeo, que se sentía el viejo mundo. Evidentemente, me fui a los acentos. [ Risas ] Joseph Morgan entró y se lo clavó. Tenía el sentido del humor que yo quería tener en Klaus. La forma en que siempre se describe [el personaje] es, "Klaus puede sacar a Damon Damon." Nosotros bromeamos esta temporada entre Damon y Klaus, pero hay mucho material, es un campo de minas abiertas el próximo año entre Damon, Stefan y Klaus. Los originales, aquí vienen.
THR: ¿Por qué cree que algunos de los programas de televisión que ha creado en su carrera no duraron?
Williamson: Cuando llevé  Hidden Palms a [CW] , lo escribí en especificaciones y dijo: "He aquí una historia sobre un chico que se muda a Palm Springs y pasa de ser del chico de al lado a un asesino en serie de adolescentes." Era un  Dexter adolescente. Tan pronto como se tomó, se fueron, " No conocemos esa parte de Dexter. " Fue un poco de mal momento, la red equivocada. Probablemente debería haber puesto el guión en un cajón y esperar.
THR: Como productor ejecutivo, cual es su mayor reto?
Williamson: Los plazos. La TV va tan rápido, que está filmando un [episodio], que está editando una parte, está preparando uno y usted está escribiendo un todo a la vez. Tienes las manos en siete episodios diferentes de una sola vez. Es difícil hacer juegos malabares de vez en cuando, sobre todo si uno tiene un hipo. Julie [ Plec ] y yo queríamos hacer un espectáculo épico y sabes qué, se necesita mucho trabajo épico. [ Risas ]
THR: Algún otro proyectos?
Williamson: estoy a medio camino a través de una característica nueva y estoy a medio camino a través de un nuevo programa de televisión, pero están allí sentado esperando a que yo a bucea en ellos. Ambos están en el reino de thriller: uno de terror y un thriller dramático más.

©Disclaimer: If this is the first time you’ve seen this please credit TVDsource and the source when posting to your fansite. All translations are done by our staff.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Avoid Spam! Promote intelligent discussion! Thanks for the comment.