21.8.11

Escenas eliminadas de la segunda temporada

El DVD de la segunda temporada sale a la venta a finales de mes así que finalmente están el red las escenas eliminadas de la temporada 2 que aparecerán en el DVD y auque no es comparable a que estemos ya a dia 15 de septiembre (día del estreno de la temporada 3) es material nuevo y espero que os sirvan para calmar un poco vuestra sed de sangre.

Las transcripciones las encontrareis tras cada video



Tyler - Caroline



T: ¿Porque no puedes estar con el?

C: No quiero herirle

T: No es como si fueses a arrancarle la yugular. Pensé que tenias bajo control la necesidad de sangre

C: No, No, de este tipo. Le haría daño. Quiero romperle el corazón.

T: Eso no lo sabes

C: Estoy mintiéndole, sobre quien soy realmente. No es la forma de construir una relación exitosa

T: ¿Has pensado en contárselo?

C: No puedo. No puedo ¿y si me rechaza? ¿Que pasa si se lo cuenta a alguien? o ¿y si me pregunta sobre ti? aun tendría que mentir ¿Que pasa si mi madre lo descubre?

T:
Entonces, ¿qué?

C: Ella no puede

T: Entonces viene de la familia de tu padre

C: ¿El que?

T: Si tu madre no sabe que eres un vampiro y tu eres el único vampiro en la ciudad yo asumo que viene de la familia de tu padre, es de donde viene para mi.

C: podemos no hablar de esto ahora?

T: lo siento. He estado pensando en eso. Sigo pensando sobre lo que me dijiste. ¿Como podía haberte matado?

C: No lo hiciste Tyler vale y estoy bien. Voy a ver que esta pasando allí

T: ok. Hey, Va a salir bien. Te debo una Caroline así que lo que sea que necesites yo estoy aquí.

C: Gracias

---

T: Jules? aun estas en la ciudad

J: Si, esperaba que tu hubieras escuchado alguna noticia sobre Mason

T: ¿y?

J: ¿Es esa tu novia?

T: Caroline? No, ella es solo mi amiga

J: Interesante

T: ¿El que?

J: Creo que es hora de que hablemos Tyler. Pero no aquí.

T: ¿Por que? ¿De que?

J: Solo llámame cuando esto termine. Necesitamos hablar sobre Mason



Stefan - Katherine



K: ¿Aun pensando en mi desnuda?

S: ¿Por que estas haciendo esto?

K: La eterna pregunta, para la cual mi respuesta es ... ¿por que no?

S: Sabes hubo un momento, solo un momento en el que pensé que las cosas podían ser diferentes

K: ¿Como así?

S: Tu tienes razón. Yo te amaba y era real y pensé que estaba basado en la confianza

K: confías demasiado facilmente

S: Después huiste de mi y ves justo ahí esta nuestra división. Pero hubo un tiempo en que confiaba en ti.

K: Quizás algún día

S: No después de todo lo que has hecho

K: El amor te hace hacer locuras Stefan

S: ¿Que es el amor para ti?

K:
Nunca darse por vencido, quiere decir esperar, incluso aunque sea por siempre y yo lo haré, Setefan yo siempre estaré esperando. Todo lo que necesito es un poco de esperanza

S: ¿Esperanza de que?

K: Esperanza de que quizás , si yo cambio , si puedo demostrarte que merezco ser amada, quizás algún día vuelva a ser esa chica otra vez para ti

(Stefan empuja a Katherine contra la pared)

K: oh, que?

S: Tu estate fuera de mis sueños y yo estaré fuera de los tuyos



Katherine - Sheila



S: ¿Porque quieres romper la maldición del sol y la luna? ¿no es peligroso?

K: Tengo mis razones

S: no habías atraído a tu lobo

K: Esa es otra razón por la que vamos a la fiesta esta noche, hay un lobo nuevo en el horizonte

S: Como así

K: Tyler el sobrino de Mason

S: Pero aun no se ha convertido en lobo, lo hará esta noche. Lo tengo todo preparado



Bonnie - Luka



L: Hey ¿que hay de este?

B: dice que puedo desligar a un talismán de su poder mágico

L: ¿Es lo que quieres hacer verdad?

B: (asiente con la cabeza)

L: ¿Que esta mal?

B: Es un hechizo enorme. No puedo hacerlo

L: Yo puedo ayudarte con el

B: Porque eso funciono tan bien la ultima vez

L: Eso es porque la ultima vez no teníamos nada de ayuda, pero esta noche si

B: ¿Que quieres decir?

L: Yo que dije, los brujos extraen de la naturaleza, de los elementos. Tomamos poder extra de cosas que son ciclicas, por ejemplo ...

B: la luna llena

L: ves, mira te, siguiendome.



Elena - Jeremy



J: Mira, estoy preocupado por Bonnie

E: ¿que Bonnie? o espera ¿mi amiga?

J: En serie, no debería estar haciendo todos estos hechizos

E: Donde estaba tu preocupación antes, cuando ella me puso en arresto domiciliario mágico

J: Bonnie y yo hemos estado ablando, acercándonos

E: Tu y Bonnie estáis ...

J: No no es nada de eso, ella no quiere tener nada que ver conmigo, ella quiere que seamos amigos

E: Ella me ha hablado de toda esta magia que ha estado haciendo... le esta haciendo daño



Elena





Elena - Alaric - Jenna



A: Hey, va todo bien?

E: Dice que estamos bien

A: ¿que ha pasado hoy?

J: Pasa algo

E: No todo va bien, me voy arriba, buenas noches

J: Entonces te quedas o te vas?

A: Probablemente deba irme con tío John aquí la casa esta un poco llena

J: Voy a tener que matarlo



©Disclaimer: If this is the first time you’ve seen this please credit TVDsource and the source when posting to your fansite. All translations are done by our staff.

1 comentario:

  1. Woooooo ! muy bien , Porque estas Ecenas no las ponen en la serie? :| es raro ._.

    ResponderEliminar

Avoid Spam! Promote intelligent discussion! Thanks for the comment.